El periódico en lengua española “Al Día” se encuentra inmerso en pleno proceso de adaptación a las preferencias de la comunidad latina en Filadelfia. En julio de 2014 lanzó una versión en inglés de su web y comenzó a publicar historias en este idioma, tanto traducciones de noticias en español (se incluye un botón “Read in English”), como artículos originales, informa “The Nieman Journalism Lab”.
“Al Día” nació en 1993 y desde entonces hasta su rediseño solo había publicado en el idioma de Shakespeare ocasionalmente. Pero los cambios demográficos y culturales han llevado a la cabecera a adoptar el inglés para poder competir con otros medios de comunicación.
En 2014, Filadelfia contaba con un 13% de población latina (en 2010 era del 11,6%) y una de las mayores tasas de crecimiento de la Generación del Milenio (los jóvenes entre 20 y 34 años subieron en 33.000). El salto al inglés era inevitable porque según su CEO, Hernán Guaracao, esta nueva generación de hispanos prefiere leer en inglés, pero sigue queriendo que las historias que conciernen a su comunidad sean contadas por un medio en el que se vea representada. Además, se estima que en 2020 el 34% de los hispanoamericanos hablará exclusivamente en inglés también en su casa.
“Al Día” ya está comprobando la veracidad de estas tendencias. La mayoría de las historias más leídas en su web están escritas en inglés, ya que funcionan mejor en las redes sociales. Por ello, el 70% de los artículos ya es traducido de un idioma a otro, no de forma automática, sino por la propia redacción.
El próximo objetivo del diario es llegar también a una audiencia no latina. Con la organización de eventos como el foro de candidatos a la alcaldía de Filadelfia que tuvo lugar el año pasado, o degustaciones y catas, visionado de películas, etc, podrían generar mayores ingresos.